The power of Google search came up with a piece of Jin Shin Jyutsu news that was written back in 2000. I remembered searching for Jin Shin Jyutsu in 2007 (when I first came across this through a Shiatsu practitioner) and there were little news/articles or sites on this 3 innocuous words. The Telegraph headlines – Hands on the way to harmony’ did not use these 3 words – Jin Shin Jyutsu.
I posted this at Facebook JSJ group on 10 Aug 2012:
My mum passed away on Wed AM (8-Aug-2012 approx 6am, Malaysia). I held her 4s and even after her last breath I could still feel the qi on my fingers. I held her palm & 4s and also did the releasing flows (posted by Deborah Engisch-Platt) during her last 2 days. I don’t know what happened but she was alert & able to talk eventhough her internal organs (kidney & lungs) already malfunction. We took her out of intensive to be with the family at home. Doctor said we will be very lucky if she survive for 2 days without the respirator. She spent 2 days/nights without any support apart from JSJ. She ‘hang-on’ to see my nephew who flew back from Australia. Since Wed, my family are observing a vegan Buddhist ceremony with chanting and prayer every day until the funeral service on Sunday. Many thks for sharing the flows….
仁神術®是协调人体内的生命能量古老的艺術。自产生以来通过了一代又一代的口头相传,仁神術本已几乎失传,直到1900年初村井次郎(Master Jiro Murai)先生在日本重新将其发扬光大。
在治愈了威胁自己生命的疾病后,村井次郎先生投入了他的余生来研究并发展仁神術,在收集大量从传说和史料,包括古事记(记录古代的东西)资料,村井次郎先生创造仁神術的基础,并交由玛丽伯梅斯特(Mrs. Mary Burmeister),后者在上世纪50年代初里将其带到美国。
玛丽伯梅斯特开始教授在1960年初的开始讲授仁神術,今天世界各地已经有数千名学生。
仁神術可以平衡人体的能量,以此保持身体最佳的状态,并挖掘出我们自身的潜在能力。这是一个有价值治疗方法,可以使身体放松,减少压力。
仁神術通过打通人体能量流通的26条安全气锁通路来使能量灌注全身。如果自身的一条或更多的通路被阻塞,由此产生的停滞会导致气流不畅,最终使气路无法形成完整的循环。导致思想,身体和精神的失衡。 以此学习仁神術很有意义。
学习仁神術是一个自我、自助的过程。通过 “先自己了解自己”的过程而使我们认识到身体的智慧,学会解释,并利用身体提供的信息,以恢复平衡。
仁神術可以自学也可以由经过培训的治疗师来教授。一个仁神術治疗过程通常持续大约一个小时。它并不涉及按摩,推拿肌肉,或药物的使用。这是一个温柔的技術,通过在指尖(服装以外)的能量通道发力,以协调和恢复目标体内能量流动。有利于减少日常生活积累的紧张和压力。
对于有压力或存在不健康因素的人,或那些只是希望维持健康、和谐和幸福的生活的人,仁神術術是一种简单而强大的工具,对所有人都适用!
© Copyright 2011 Nicholas Lim Rui-Xin
以下的内容是从www.jsjinc.net翻译的.
林瑞信
新加坡
2011, 二月